Untitled
莫忘初衷 就算落敗
一次一次的失敗
也未能澆熄我的情懷
Sometimes it’s just not time
Sometimes it’s just the next try
莫忘初衷 就算落敗
一次一次的失敗
也未能澆熄我的情懷
Sometimes it’s just not time
Sometimes it’s just the next try
In my life of twists and turns, 我沒想到我現在可以用中文. I turned to experimenting with writing in Chinese six years ago. I started to incorporate pieces of it into my work – something more representative of the amalgamation that is me. Spoken word became more of a medium I explored. 從 “三歲離開台灣” 到 “回家”, 每一篇都是我獨特的中西合併, 語言摻雜的作品. Again, it functions as a mental puzzle. Every rhyme, every cadence was a hurdle to overcome. 如何讓中英押韻, not just random add-ins, 一種和平的共鳴, like the peace I started finding.